Skip to main content

Of Poets and Poems by Tikuli ( A guest post)

Today we have the lovely poetess Ms. Tikuli who has recently come out with her poetry collected titled Collection of Chaos. Here she is sharing her views on the poets and poems as I had asked for I would like to hear her views as a poet in our country and the challenges in getting published. What are the reasons according to her as we have had many famous poets in the past then why the sudden change.And what does she foresee as a future for all aspiring poets. 

* * * *

I am still at the first step of learning so not really the right person to ask about Indian poetry scene but I can tell you that the future looks promising. There is more exposure, more opportunities, and more poetry available to read. Reading is very essential if you wish to write. Not many new poets read. It is an important aspect of learning, of expanding your inner horizons. Anyone can publish a book of poems but to really get the recognition one needs to excel and for that reading writing, polishing, editing, rewriting, reading more and different poets is needed. Learning from critique, having a student’s heart is what makes a good poet/writer. Sending works to online poetry magazines and literary journals is also one of the ways emerging poets’ showcase their work and I think it is much better to be published on these reputed sites first than to go for publishing a book. I look at poetry as a tool of change and not just a pastime but that’s my personal opinion. English writing is blooming in India, More quality online and print journals - vernacular, English and bilingual have emerged and that is a great step forward. 

Source: Google Images

I don’t think there has been a major change in a way that earlier there were more famous poets and now there is less. There were always a few famous names in Indian poets writing in English i.e. Keki Daruwala, Kamla Das, Jayant Mahapatra, Agha Shahid Ali, Meena Alexander, Shashi Deshpande, Arun Kolatkar who wrote both in marathi and English. There are many poets who write in vernacular. Mangesh Dabral, Nabanita Kanungo (Shillong), Mona Zote (Mizoram), Kalpana Singh Chitnis are some names I remember. Naren Bedide is a known name who translates Telugu Dalit poetry. These days more works are getting translated into English. So there are more new poets but who is or will be famous only time will tell. 

Source: Google Images
 I think with the rise in self publishing a lot many people are able to publish their poetry books. There has been a rise in aspiring new poets on the poetry scene now. In n India there are many publishing houses that publish poetry. Lot of poetry festivals, poetry groups and poetry societies have come up which hold readings etc on a regular basis. My book was published from England so I am not aware of the challenges faced here. I did not approach any publishing house here but there are many who opt for poetry publication and do good promotional marketing too. I have noticed a few poetry prizes too here in India and that surely encourages poetry writing.


THIS GUEST POST IS A PART OF THE TOUR HOSTED BY:



Popular posts from this blog

Movie Review: If by Tathagata Ghosh – A Tender Portrait of Love, Loss, and Possibility

If , a 26-minute short film by acclaimed Bengali filmmaker Tathagata Ghosh, is a sensitive, evocative piece of storytelling that lingers long after the credits roll. Set against the everyday rhythm of life in Kolkata, the film delicately unpacks the story of a lesbian couple torn apart by the weight of societal expectations and dares to imagine a different future, one where a mother's love might just change everything.  What struck me first was the film’s raw, grounded realism. The characters feel like people we know, middle-class families navigating a complex world with quiet resilience. The world of If is filled with silences, glances, and stills, rather than heavy dialogue. Ghosh masterfully uses these moments to speak volumes, allowing viewers to sit with discomfort, interpret the unspoken, and feel deeply.

Book Review: The Story of Eve: Selected Poems by Zehra Nigah

Few voices in Urdu poetry have carried the weight of history, resistance, and deep personal introspection quite like Zehra Nigah. One of the first women to break into the traditionally male-dominated world of Urdu poetry, Nigah’s work stands as a testament to the power of words to illuminate, question, and challenge. The Story of Eve: Selected Poems, translated by Rakshanda Jalil, brings together some of her most powerful nazms and ghazals, showcasing both her literary elegance and her unflinching gaze at the human condition, particularly through the lens of gender, social injustice, and political turmoil.

The Urban Gaze : Reimagining the Village in Contemporary Indian Cinema

Indian cinema has long been fascinated with the village. From the earthy, socialist realism of Do Bigha Zamin (1953) to the melodramatic lament of Mother India (1957), the village once stood as both heartland and hinterland — a space of moral clarity, rustic struggle, and often unyielding fate. But as the urban middle class began to dominate cinematic production and consumption, the depiction of the village increasingly came to reflect an urban gaze, that is, a perspective shaped by distance, nostalgia, condescension, or even outright fantasy.  In recent years, this urban gaze has taken on new shades, evident in the way mainstream and indie filmmakers alike have re-engaged with rural India. While some have tried to explore the village as a site of resistance, authenticity, or even horror, others continue to reproduce sanitized or exaggerated versions of village life that serve urban sensibilities more than rural realities.